Vstavaj, strana ogromnaja,
Vstavaj na smertnyj boj!
S faąistskoj siloj tjomnoju,
S prokljatoju ordoj.
Pripev:
Pust’ jarost’ blagorodnaja
Vskipaet, kak volna!
Idjot vojna narodnaja,
Svjaąčennaja vojna!
Dadim otpor duąiteljam
Vsech plamennych idej,
Nasil’nikam, grabiteljam,
Mučiteljam ljudej.
Pripev…
Ne smejut kryl’ja čornye
Nad Rodinoj letat’,
Polja ejo prostornye
Ne smeet vrag toptat’.
Pripev…
Gniloj faąistskoj nečisti
Zagonim pulju v lob,
Otreb’ju čelovečestva
Skolotim krepkij grob!
Jedna z najlepiej rozpoznawanych pieśni radzieckich z okresu II wojny światowej. Tuż po ataku hitlerowskich Niemiec na Związek Radziecki Vasily Lebedev-Kumach napisał słowa utworu. Jeszcze w tym samym, 1941 roku, skomponowana została melodia. Jej autorem był Aleksandr Aleksandrov, twórca słynnego Chóru Aleksandrowa, który po dziś dzień wykonuje pieśni skomponowane dla Armii Czerwonej. Słowa utworu zagrzewają do walki, nawołują do stawienia oporu najeźdźcy, który zaatakował sowiecką Rosję. Wykonanie robi niesamowite wrażenie, współcześnie można posłuchać pieśni w aranżacji Chóru Aleksandrowa, nie tylko w rosyjskiej wersji językowej. Pieśń doczekała się bowiem rozlicznych tłumaczeń. Angielska wersja nazwana została „The sacred war”, z kolei niemiecka znana jest pod nazwą „Der Heilige Krieg”.